23.12.13

Фэхадэце.

     В нашем языковом поле сложные китайские названия стремятся к упрощению как только могут, образуя чайный сленг. Те Гуань Инь у нас ласково называют "тэгэшечкой", Да Хун Пао - "дэхапэ". Фэн Хуан Дань Цун - ФХДЦ.
    Feng Huang Dan Cong - это общее название для улунов из Гуандуна - самой южной китайской провинции. Перевод этого названия являет его поэтичность - Одинокие Кусты с Гор Феникса.
      Разновидностей Дань Цунов много. Точного количества, как я понимаю, не знает никто. Кто-то говорит о сорока сортах, кто-то ограничивается восемью. Различают их по аромату. И называют соответственно - Одинокий Куст с Ароматом Медовой Орхидеи, Одинокий Куст с Ароматом Магнолии, Одинокий Куст с Ароматом Миндаля и подобные тому эпитеты. И это довольно удачный способ классификации применительно к гуандунским улунам - ведь пахнут они совершенно одуренно - ярко, долго, мощно. Аромат Дань Цунов эклектичен, он нравится всем. Фруктово-цветочные ноты без приторности и каких-либо неприятных оттенков. Праздник для носа. 
    Но вот вкус может насторожить - Дань Цуны терпкие. А если перезаварить - очень терпкие.  Их лучше всего заваривать классическим китайским способом - проливами. Сухого листа в чайник лучше положить много, а настаивать - мало. Тогда терпкость будет приятной, а запах сохранится много проливов. 
     Это отличный чай. Стоимость некоторых его градаций достигает десяти тысяч долларов за сто грамм. Чем дороже, тем больше завариваний он должен выдерживать, сохраняя аромат. Но и в недорогом варианте этот чай хорош. Некоторое время назад мне удалось заказать с приличной скидкой полкило удунского Дань Цуна. Он приехал ко мне в двух вот таких пакетах:


Первый пакет разошелся сразу же по друзьям. Процессе развеса я узнал, что чаю там не 250 грамм, как я предполагал, а чуть больше двухсот. Намахали. Впрочем, в пересчете на грамм все равно цена заманчивая. Очень крупный лист обуславливает сразу два следствия: полкиловая упаковка огромна, а отмеренные 50 грамм влезают в чайный пакет на котором написано "200 грамм".

11.11.13

Джордж Оруэлл • Чашка отменного чая

Это короткое эссе. Привожу его целиком.


"Пробуя найти рецепт заварки чая в первой попавшейся поваренной книге, вы либо не найдете его совсем, либо в лучшем случае обнаружите несколько строчек скупых инструкций, ни словом не упоминающих несколько существеннейших моментов.
Это любопытно, и не только потому, что чай является одним из оплотов цивилизации как в нашей стране, так и в Ирландии, Австралии и Новой Зеландии, но и потому, что лучший способ его заварки является предметом бурных дебатов.
Анализируя мой собственный рецепт приготовления безупречного чая, я выделяю не менее одиннадцати непреложных правил. Пожалуй, два из них особых разногласий не вызовут, но по меньшей мере четыре весьма и весьма спорны. Вот мои одиннадцать правил, каждое из которых я считаю золотым.
Прежде всего, чай должен быть индийским или цейлонским. Китайский чай обладает достоинствами, которыми по нынешним временам нельзя пренебрегать, — он дешев, и его можно пить без молока, но он недостаточно бодрит. От китайского чая не почувствуешь себя умнее, отважнее либо просто оптимистичнее. Каждый, кому случается прибегать к этим утешительным словам — «чашка отменного чая», — безусловно, имеет в виду чай индийский. Во-вторых, чай следует заваривать понемножку, то есть в заварном чайничке. Чай, заваренный в большой емкости, обычно безвкусен, а армейский чай, заваренный в котлах, всегда отдает известью и ружейной смазкой. Заварной чайничек должен быть фарфоровый или фаянсовый. В серебряных чайниках и чайниках британского металла чай заваривается хуже; и совсем плохо заваривается в эмалированных, хотя в оловянных (большая редкость нынче), как ни странно, настаивается весьма недурно. В-третьих, чайник следует предварительно подогреть, но не споласкивая, как это делается обычно, горячей водой, а подержав на каминной полке. В-четвертых, чай должен быть крепким. На полный до краев чайник емкостью в одну кварту идет примерно шесть чайных ложечек с «верхом». В период нормирования продуктов это не самый легко осуществимый совет, но я убежден, что одна чашка крепкого чая лучше двадцати чашек слабого. Все настоящие ценители не просто любят крепкий чай, но и с каждым годом любят заваривать его все крепче и крепче, что нашло отражение в решении о выдаче дополнительных рационов чая пенсионерам по возрасту. В-пятых, чай нужно класть прямо в заварной чайник. Никаких пакетиков и шелковых мешочков, никаких иных других оков для чая. В некоторых странах на чайник подвешивается ситечко, чтобы улавливать считающиеся вредными чаинки, на самом же деле чайный лист можно поглощать в любом количестве без всякого ущерба для здоровья; если же чай свободно не плавает в чайнике, он никогда толком не заварится. В-шестых, надо вливать заварку в кипяток, а не наоборот. Но именно в кипяток — вода в момент слияния с заваркой должна по-настоящему кипеть, то есть чайник с кипятком нельзя снимать с огня. При этом некоторые утверждают, что для чая годится лишь свежекипяченая вода, но я особой разницы не замечал. В-седьмых, заварив чай, его следует помешать, а еще лучше как следует встряхнуть чайничек, дав потом чаинкам осесть. В-восьмых, пить чай надо из высокой чашки цилиндрической формы, а не из плоской и мелкой. В цилиндрическую больше входит, а в плоской не успеешь распробовать, как чай уже остыл. В-девятых, с молока следует снимать сливки, прежде чем подливать его в чай. Чересчур жирное молоко придает чаю тошнотворный вкус. В-десятых, сначала следует наливать в чашку не молоко, а чай. Это один из самых спорных вопросов; воистину в каждой британской семье можно столкнуться со сторонниками обеих платформ. Приверженцы теории «молока сначала» могут выдвинуть вполне весомую аргументацию своей позиции, но я стою на своем, и моя позиция неоспорима: ведь, наливая сначала чай и по мере наливания помешивая, можно предельно точно регулировать требуемое количество молока. В противном же случае его легко перелить. И наконец, чай — если только вы не пьете его по-русски — нельзя пить с сахаром. Да, сознаю: здесь я в меньшинстве. Но все же как может именовать себя чаевником человек, способный убить вкус чая сахаром? С таким же успехом можно сдобрить чай перцем или солью. Чаю положено быть горьким, точно так же как пиву. Подсластив его, вы пьете не чай, вы пьете сахар, который с таким же успехом могли бы растворить просто в горячей воде.
Некоторые скажут, что вовсе не любят чай как таковой и пьют его лишь для того, чтобы взбодриться и согреться, и кладут сахар, чтобы отбить привкус чая. Этим заблудшим я скажу одно: попробуйте пить чай без сахара хотя бы в течение двух недель, и вам больше никогда не захочется портить вкус чая, подслащивая его.
Подобные вопросы чаепития не только являются предметом острых дебатов, но и достаточно хорошо иллюстрируют степень утонченности, достигнутую дискуссией. Вокруг чайника сложился также таинственный светский этикет (ну почему, например, считается неприличным пить из блюдца?). А сколько можно было бы написать о способах побочного употребления чайного листа: от гадания и предсказания прихода гостей до кормления кроликов, лечения ожогов и чистки ковров. Стоит уделять внимание таким подробностям, как подогреву заварного чайничка и поддержанию кипения воды, чтобы уж точно суметь выжать из своего пайка двадцать чашек доброго крепкого чая, на которые при умелом подходе и должно хватить двух унций."

1946

30.9.13

Южный Указ.

    Чайная корпорация Сягуань Точа имеет несколько брендов. И я поставил себе целью перепробовать их все, по возможности:) Один из них Nanzhao, что все единогласно переводят как "Южный Указ". Смысл этого словосочетания для меня не очевиден, но архаика звучания очень нравится:)
     В википедии читаю: "Наньчжа́о — королевство народа бай, основная территория которого располагалась в современной провинции Юньнань в Китае. Расцвет Наньчжао приходился на VIII — IX века. Наньчжао было многонациональным буферным государствoм между Китаем и Юго-Восточной Азией. Экспансия и распад Наньчжао привели к расселению лао и таи на территории современного Лаоса и Таиланда". Так понятней, а то "Указ" какой-то...:)
     Про бренд в инете ходит следующая копипаста: "Наньчжао (nanzhao, южный указ): высококачественная марка спрессованная в виде туоча и бинча, предпочтительно направляемая в Тайвань". Даже ссылку давать не буду, бо другого найти сложно. Темный лес, как всегда. В общем, вот он, блин:


Это шэн пуэр 2008 года. Полное название его в магазине: 2008 XIAGUAN FT "NAN ZHAO ROUND CAKE" 454G. Аббревиатура FT названии должна обозначать, что чай сделан по тайваньской рецептуре. Но это опять "вроде бы".

19.9.13

Подарок от Скотта.

      Заказывал тут Сягуань всякую. Оказия оказалась подходящей для проверки широкоизвестного в узких кругах магазина. Хозяин, жизнерадостный англосакс Скотт Уилсон, проживающий и промышляющий в столице Юньнаньской республики чайном городе-герое Куньмине, положил мне пробничек. Это, в общем-то, принято. Но Скотт расщедрился аж на 25 грамм шэна под своей лэйбой Yunnan Sourcing. Подробностей его производства не знаю, врать не буду. Сам в пуэрах слаб, но если так пойдет и дальше, то не навсегда:) Слышал, что его считают правильным пуэрщиком. Для начала освоения пуэрного предмета - то, что надо.


 

Баояньский кирпич.

2005 Bao Yan (Xiaguantuocha). Это кирпичик в 250 граммов.  Один из большой упаковки. На фабрике их фасуют сразу по пять. Просто в бумагу, и бечевкой того, перехватывают. Поэтому одинокий брат ко мне приехал в совсем левой бумажке. Это кирпичик пуэра, который никто не называет пуэром. Просто зеленый прессованный чай. Корпорация Сягуань Точа имеет несколько брендов со своей целевой аудиторией. Марка Бао Янь - Священное Пламя или, в англоязычном интернете, Tibetian Flame - для тибетцев. Тибетцы, это такой народ, который живет не только в Тибете. Но чай они везде пьют одинаковый и без него не могут. Для того, что бы тибетцы не страдали от отсутствия продукта первой необходимости, Партия распорядилась о дотировании производства такого чая. И он дешев. Во всех смыслах. И по сырью, и по конечной цене. И только мы, лаоваи, охотимся за ним, как за диковинкой:) Вот он:

Иероглифы читаются как Xia Guan (Сягуань).

26.8.13

Шэн с древних деревьев Буланшань.


    Не-а, не блин. Пробничек от блина на 20 граммов. Название, как частенько с пуэрами, кратким не будет:
Юньсянь Цзяму Бу Лан Шань Гу Шу Ча Бин 2008 
(Yunxian Jiamu Bulang Shan Gu Shu Cha Bing 2008)
 - шэн пуэр с древних деревьев Буланшань (Цзя Му). 

Порция, 7 граммов

24.8.13

Неформат. Дачачай:)

В свой очередной, и как всегда краткий, приезд в Default City нам с Ромой таки удалось договориться о совместном чаепитии:) И не где-нибудь, а на даче у моей матушки, где самоварная традиция сильна и незыблема:) Ниже краткий фотоочтетик об ивенте:

Пока Рома пробирался через пробки (надо сказать, довольно удачно), у меня было время на организацию чайной поляны:)

23.8.13

Первый блин. Сягуаньский шэн.

Доехал до меня первый блин, так сказать. Да-да, пуэр:) Не буду посыпать свою голову всяким пеплом, и покажу почему, собственно. Анфас: 


Это шэн №6 для Тайваня (Фэй Тай) Сягуаньской фабрики, 2011 года. (2011 Xiaguan FT "For Taiwan #6 Cake" Raw Pu-erh * 400 grams). 

7.7.13

Про молочный улун.

      Вечно я не в тренде, только вчера довелось попробовать:) И то, случайно - приехали ко мне из Шанхая весы для чая, и, в качестве алаверды - это сейчас хороший тон у интернет-продавцов - я получил три пробничка этого самого молочного улуна. Вот он, пробничек на семь граммов:


Скажу сразу, что полноценного обзора не будет - неохота ноги бить. Не стоит он того:)

26.6.13

[cheap tea] Грузинский зеленый. Центральный рынок Батуми.

    Вчера мне немного отсыпали на пробу зеленого чая из Батуми. Вот, прям, сельскохозяйственная продукция без посредников. Идеал, практически:) Очень интересно посмотреть, а то все Китай, да Китай:) Вот он:


25.6.13

Минцзянь улун. GABA.

     На прекрасной Формозе, в горах А Ли... Стоп, это уже было:)
Каюсь, каюсь -  запал я на тайваньские улуны:) Дун Дин и Алишань - были очень удачными. А значит, я буду стараться их пробовать, пока не набью оскомину, видимо:)
     Сегодня половинчатое инкогнито - улун Минцзянь (Mingjian). Минцзянь - это небольшой городишко в уезде Наньтоу - в самом центре острова. Не следует путать с Миньцзян (следите за мягкими знаками) - рекой (даже двумя) на континенте - одна в Сычуани, другая в Фуцзяни. Ок. А инкогнито он потому, что чай там выращивают разный. Что именно сейчас у меня в чашке - непонятно. Говорят, что Минцзянь - родина народного чая. В том смысле, что это самый механизированный и автоматизированный чайный регион Тайваня. Говорят, что собранный лист уже на следующий день может продаваться в виде чая. Высокое качество сырья и контроль за технологией делают этот чай более чем питибельным. А скорость обработки и объемы - еще и очень недорогим. Ну как тут не всплеснуть руками в традиционном: "Вот бы нам бы!"?:))    
     Посмотрю поближе:


24.6.13

Результаты квиз-теста.

     В выходные было проведено шесть групповых тестов. Оценки ставились коллегиально, так что они, если и репрезентативны, то совершенно иначе:) Без фотографий и кратко.
Итак, шесть образцов: из них три темных улуна, один светлый и два красных чая. Вот, как они расположились по популярности:

  1. А Ли Шань Улун (Alishan Oolong) - 45,5. Светлый тайванец понравился больше всех, хотя большинство тестеров предпочитает красный чай. Эпитеты: теплый, типично тайванский, сложный, мягкий. Во втором проливе открылся явный жасмин.
  2. Фен Хуан Дань Цун (Feng Huang Dan Cong) - 42. Темный гуандунский улун. Переводится как "Одинокие кусты с гор Феникса". Покорил ароматом и насторожил терпкостью. Эпитеты: медовый, пряный, жасмин, терпкий.
  3. Юньнань Хун Ча (Yunnan Hong Cha) - 38. Красный юньнаньский. Дянь Хун, собственно. То, что любят все. И таки любят:) Эпитеты: черснослив, мед.
  4. Цзинь Гуань Инь (Jin Guanyin) - 36,5. Насколько я понимаю, этот красный чай сделан из тех же южнофуцзяньских кустов, что и Те Гуаньинь. Эпитеты: какао!!!, трубочный табак?, мягкий, не вяжущий. Интересен был всем, но восторга не вызвал.
  5. Да Хун Пао сильнобжаренный (Da Hong Pao) - 35,5. Темный северофуцзяньский улун. Этот чай я пил один, вместо вечернего алкоголя. Решил злоупотребить, так сказать. Получилось. Заснуть не мог - пол ночи я с закрытыми глазами читал Стендаля, а пол ночи писал Стендаля:)) Сам чай мне показался совершенно обычным, хоть и неплохим. Без восторга, но пить можно.
  6. Шуй Сянь (Shui Xian) - 23,5. Темный уишаньский (северофуцзяньский) улун. Аромат сухого листа был интересен и ярок. В запахе настоя появилась мощная неприятная доминанта, которая одним тестером была обозначена как гнилые листья. А мне не удавалось избавиться от ассоциации с запахом туалета в поезде. Допит не был.
Вот такой получился рейтинг:)

21.6.13

Ассам Мокалбари Ист

     Сегодня день индийского чая:) Ассам Мокалбари Ист (Assam Mokalbari East). Ассам - бывшее название штата Асом. Еще раньше он назывался Ахом, и был не одним штатом из семи в округе, а большим индийским царством. Если посмотреть на индийский ромб на политичекой карте, эксклав вверху справа в окружении Китая, Бирмы, Непала, Бангладеш и Бутана - и есть бывшее царство Ахом. Надеюсь, я не сильно запутал:) Объект сегодняшнего теста производится на плантации Мокалбари, что и отражено в названии. Вот он:


Дарджилинг "Восход в Гималаях".

     Лет пятнадцать назад дарджилинг был моим любимым чаем. Ощущения от него прочно заняли какую-то ячейку памяти. Лето, утро, ранние солнечные лучи, терраса подмосковной дачи... До электрички на работу еще часа полтора, а я сижу в еще не поломанной суетой тишине и синтезирую пение соловья, низкое солнце и терпко-сложный аромат дарджилинга. Было замечательно. Но время идет, меняются обстоятельства и вкусы. В последнее время индийские чаи редки на моем столе. Тем интересней попытаться вспомнить.
     Итак, Дарджилинг. Плантации этого чая расположены на севере Западной Бенгалии, в Гималаях, достаточно высоко для культурных растений. Чайный куст, что важно, не индийской, а китайской разновидности. Собирают его девять месяцев в году. Традиционно выделяют четыре основных сбора - Первый, Второй, Дождевой и Осенний. Вкус чая разных сборов должен существенно отличаться. Промежуточные сборы тоже бывают. И это единственный индийский чай, который ферментируется не полностью, поэтому черным его называют с некоторой натяжкой. Впрочем, все это есть в википедии: ссылка.
     Вот герой этого теста на фото:


18.6.13

Чаочжоу Ча

    Чаочжоу (Chaozhou), он же Дань Цун (Dan Cong), он же Гуандунский улун. Вобщем-то, это не один сорт чая - их различают как минимум три. Ми Лань Сян, Юй Лань Сян и Фэн Хуан. Какой именно попался мне на тест, я не знаю. Делают его в самой южной провинции Китая, в Гуандуне. А название Чаочжоу он унаследовал от одноименного города, в окрестностях которого его и выращивают. Это темный улун, сильно ферментированный. Вот он:


[Cheap tea] Небесная Пагода. Китайский зеленый.

     Все, что было сказано о магазинном дешевом чае в прошлом посте, более чем применимо и к этому. Полное название этого: "Чай зеленый байховый натуральный крупнолистовой "Небесная пагода"". Написано, что из юньнаньского сырья. Делает его довольно крупный украинский бакалейный вендор, и "Небесная Пагода" один из его брендов. Посмотрю поближе:



[Cheap tea] Hyson Big Leaf (OPA) Finest Ceylon Tea

     Сегодня опять про дешевый чай. Сначала скажу пару слов в оправдание явления. Перед большим вендором стоит две задачи важных в нашем контексте. Первая - стабильность вкуса от партии к партии. Вторая - конкурентноспособная цена. Стоимость чая прямо коррелируется с его качеством. По крайней мере в цепочке от плантации до продавца. И крупные игроки должны найти компромисс между качеством и вкусом большинства. Стабильность же вкуса достигается только путем смешивания листа из разных источников. Какую именно смесь содержит пачка чая из магазина - информация инсайдерская, которой я не обладаю. В качестве улучшайзера используются добавки - отдушки, ароматизаторы и прочее. Химическая промышленность на месте явно не стоит:) 
     Таким образом важно понимать, что дешевый и средней цены чай из магазина будет всегда: а) купажированным, б) чертовски дешевым в закупке, в) "улучшен" химически. Таковы правила и тенденции рынка. Посмотрим под этим углом на объект сегодняшнего теста:



14.6.13

[Cheap tea] Ahmad Oolong Green Tea

Сегодня рубрика [дешевый чай] и в ней улун от Ахмада. Не мог пройти, купил. 18 с чем-то гривен за 75 грамм. Это, примерно, три цента за грамм. Не рекорд, но дешево. Вот, что  мы получаем за эти деньги:


12.6.13

Перечитывая Похлебкина.

     Решил, что надо освежить. Понятно, что воды и прочих напитков утекло с тех пор много, информация уточнилась и актуализировалась. Понятно. Собственно, Похлебкину я прощаю все неточности и несоответствия. Есть за что. Спасибо, Большой Человек с экстравагантным именем, за твои книги.

     Но я вот о чем, цитирую:


"Фуцзяньские же чаи подразделены на следующие категории:
1. Высшая категория чёрных чаёв: Рогуа, Бухинхун, Шиен-Ли-Хиянь, Шипин-Ти-Хуан-Инь. Для удобства иностранных покупателей, не могущих извлечь информацию о составе этих чаёв из их китайских названий, все они наделены следующими внешними отличительными признаками: расфасованы только по 125 г в металлические цилиндрические коробки с двойной герметической крышкой.
2. Достаточно высокого качества чаи типа «шуисиньских», также фасуемые в 125-граммовую тару — это Шен-Шун и Ю-Фень.
3. Гарантированно высокий, но не «потрясающий», а всегда ровный, умеренный стандарт имеют чаи, выпускаемые фирмой «Дунхуан». На этикетках таких чаёв чётко выделено именно название фирмы, которое многие принимают за наименование сорта чая. Но это не так: фирма «Дунхуан» лишь своеобразный китайский аналог английской фирмы «Липтон» или «Твининг», которая стремится к тому, чтобы её чаи стали заметными и сохраняли бы гарантированное одинаковое качество независимо от колебаний конъюнктуры. Она выпускает несколько сортов чая: обычный, средний (но также стандартного качества!) — сушонг, китайский традиционный рядовой, повседневный чай простого человека; оолонг — красный чай средневысокого качества, а также три разновидности хороших чёрных чаёв: Южи-Шун, Ти-Хуан-Инь, Уэй-Кан. Именно на их названия следует обращать внимание в первую очередь, а не на одинаковую для всех них фирменную надпечатку: «Дунхуан».
4. В числе не связанных фирменными стандартами фуцзяньских чаёв, идущих на экспорт, обычно присутствуют две формы: фасовка по 125 г в металлическую или картонную тару рассыпных чаёв (обычно обязательно листовых, ибо китайские чаи в отличие от индийских — все нерезаные) и фасовка крошки и фаннингса в бумажные пакетики по 5 и 10 г, уложенные в коробки по 50, 100 и 200 штук.
Последние закупают в европейских странах обычно предприятия общественного питания и различные транспортные организации, для которых эта форма чайной развески рациональна и удобна. Но для индивидуального пользования эти сорта и развески не могут быть рекомендованы. Во-первых, китайские чаи не приспособлены к измельчению и в отличие от индийских быстро теряют своё качество в таком виде (выдыхаются, теряют вкус). Во-вторых, бумажная оболочка заварочных пакетиков сильно искажает вкус любого чая, особенно нежного китайского. Передать своеобразие китайских чаёв может только листовой чай высшего качества, сохраняемый в стеклянной, фарфоровой или луженой металлической таре. Вот почему такие популярные чаи, как Минь-Цянь и Ти-Хуан-Инь не следует приобретать в мелкопакетированном виде.
В фасовке по 125 г (четверть фунта) в картонной упаковке с изоляцией из фольги идут такие фуцзяньские чаи, как: Тан-Цзун, Та-Ень (с крупным листом, прессованный), Таунь-Пао, Ти-Хуан-Инь, Хуан-Шин-Куэй, Шуй-Си, Цзен-Ши-Ча и, наконец, Сан-Инь, фасуемый только по 100 г.
Если к этому перечню добавить два-три сорта красных чаёв (оолонгов) и один-два сорта ароматизированного жасмином чая, имеющего одинаковый стандарт на протяжении десятков лет, то этим и исчерпывается тот ассортимент чаёв, которые выпускает современный Китай на мировой рынок, оставляя для внутреннего потребления огромное количество местных, всё ещё не вполне известных в остальном мире сортов чёрного, красного, зелёного, жёлтого и прессованного чая."

Кто-нибудь что-нибудь понимает? Что это за чаи вообще? Из всего я узнал только два: Ти-Хуан-Инь, понятно - Те Гуаньинь, а Таунь-Пао - Да Хун Пао. За скобками оставим причисление улунов к красному чаю, а Те Гуаньинь и Да Хун Пао - к черным. Последний, правда, сам виноват - зачем такой темный улун, слушай?:) С Те Гуаньинь мне объяснить сложнее, хотя тоже можно - последние несколько лет многие улуны, говорят, значительно позеленели. Причина, как я понимаю, проста - чай стал лучше храниться и быстрее доставляться. У зеленых богаче и тоньше аромат, а у темных - больше время хранения.
Вернусь к курсиву, однако:) Чертовски интересно разгадать этот ребус. Ау, коммьюнити!:)

Чтобы было проще, выношу отдельным списком, в порядке упоминания:


  1. Рогуа - Жоугуй,  Жоу Гуй (Rougui) - уишаньский улун. Возможно.
  2. Бухинхун - ? Может быть имеется ввиду Bohea Hong? Bohea - это общее устаревшее название: а) всех уишаньских чаев; б) уишанских улунов; в) общее название всех красных чаев вообще.
  3. Шиен-Ли-Хиянь - ?
  4. Шипин-Ти-Хуан-Инь - Сипин Те Гуаньинь (Xi Ping Tieguaniyn), Сипин - деревня в Аньси.
  5. Шен-Шун - ?
  6. Ю-Фень - ?
  7. Южи-Шун - И Чжи Чунь (Yi Zhi Chun) - темный фуцзяньский улун. В интернете редок:)
  8. Ти-Хуан-Инь - Те Гуаньинь (Tieguanyin)
  9. Уэй-Кан - ?
  10. Минь-Цянь - Мин Сян (Ming Xiang) - южнофуцзяньский улун (UDP 2013.10.18)
  11. Тан-Цзун - Дань Цун (Dan Cong) - гуаньдунский улун (Чаочжоу ча). Возможно.
  12. Та-Ень, прессованный - ?
  13. Таунь-Пао - Да Хун Пао (Da Hong Pao)
  14. Хуан-Шин-Куэй - ?
  15. Шуй-Си - Шуйсянь (Shui Xian, Shui Hsien) - уишанский улун.
  16. Цзен-Ши-Ча -?
  17. Сан-Инь - ?
Еще раз: речь идет о китайских, красных, не юньнаньских чаях. Терминологическая путаница ожидаема, но все же.

11.6.13

Лилия

В мире не чайного чая есть очень красивые штуки. Это лилия из Тайваня. Причем высокогорная, Gao Shan, как пишут на упаковке:) И смотрится она, и пьется - гораздо приятней корней лопуха:)


9.6.13

Черный тибетский из Яань.

     В Тибете чай не растет. Но его там очень любят. Более того, без него там совсем трудно. Видимо поэтому, Лхаса была одним из главных потребителей юннаньского пуэра. В X - XIII веках, по Древнему Чайному Пути туда ежегодно доставляли до семи с половиной тонн чая.
     Яань (Ya-an, Ya'an, Yak-Nga) - это город на этом пути и одновременно большой чайный рынок. Находится он в южной части Сычуани, чуть ниже Тибетского Нагорья. И отдельный узел этого пути. Дело в том, что в Яани выращивают свой чай, который поставляют в тибетский Кам. Так говорят. Говорят, также, что чай этот довольно-таки низкого качества. Сычуань не славится хорошим чайным деревом, да и берут, для традиционного кирпичного чая, листики побольше и с черенками. Позволю себе цитату:

      "Сычуаньский приграничный (Сычуань бяньча).
Место производства: Южный: Я’ань, Тяньцюань, Жунцзин;
Западный: Гуаньсянь, Чунцин, Да’И.
Технология: сырьем для южных сычуаньских чаев служили грубые листья, оставшиеся на кустах с предыдущего года, или свежие стебли. Южный чай был двух видов: маочжуанча, процесс производства которого включал только 2 стадии – завяливание и сушку, и цзочжуанча.
Сырье, применявшееся для выработки Западного сычуаньского чая, было еще грубее. Да и технология была более простой: завяленный лист высушивался на солнце. Этот чай служил для производства кирпичных чаев фучжуань и фанбаочжуань. Южный сычуаньский чай продавался в провинцию Кам (город Кандин, исторически - Восточный Тибет, сейчас входит в состав Сычуани), а Западный в северозападные районы современной провинции Сычуань." - отсюда. Курсив мой.

     И еще:

     "Ya'an является основным рынком для особого вида чая, который выращивается в этой части страны и экспортируются в очень больших количествах в Тибет через Kangting караванными путями. Хотя китайцы рассматривают его как низший продукт, он очень почитается тибетцами за свой мощный аромат, который хорошо гармонирует с топленым маслом яка, которое они смешивают с чаем. Кирпичный чай содержит не только то, что мы называем верхним чайным листом, но и более крупные листья, а некоторые из них и ветки кустарника, а также листья и плоды других растений и деревьев (ольха, например)." - вики (англ.)

Вот он, кусочек кирпича:


И вправду, черт-те что напрессовано.

7.6.13

Улун из У Сэ

    Еще один тайваньский улун. Как написано на упаковке - с плантации У Сэ, что в уезде Наньтоу. Ну, и полторы тысячи метров над уровнем моря. Красиво, что тут скажешь. Правда, плантацию У Сэ я найти на карте не смог - не знаю, как это будет пиньином, и, тем более, на китайском традиционном:)
    Приступлю:


6.6.13

Бирюзовый Алишань. Да еще и GABA.

     На прекрасной Формозе, в горах А Ли, в уезде Цзяи, на территории национального парка, выращивают один из самых известных тайваньских улунов - Алишань (Alishan Oolong).
     А этот конкретный, еще и обрабатывают по совсем особой технологии. Чаи обработанные таким способом получают приставку GABA или ГАМК. Говорят, что эта технология была придумана японцами в 1987 году. И, если пропустить много букоф, суть ее заключается в обработке чайного листа без доступа кислорода. Делается это для того, чтобы сохранить одно очень-очень полезное вещество. Такой чай получается ооочень тонизирующим, но без побочных эффектов типа тремора и беспокойства. Так говорят.
     Посмотрю поближе:


5.6.13

Кот в мешке.

     Не в мешке, конечно, но в пакетике. Несмотря на то, что он подписан, и надпись гласит "Люданьский Черный А+++". Название мне абсолютно незнакомо, что не показатель. Но интернет тоже мне не помог, а вот это уже любопытно:)
     Начинаю гадать. Итак, достоверно мне неизвестно ничего - даже страна происхождения. Если предположить, что это Китай, то с прилагательным "черный" может возникнуть путаница. То, что у нас называют черным, там называют красным. Но там есть еще и отдельная группа черного чая. Это постферментированные, то есть дозревающие уже в упаковке чаи. Ближе всего к ним пуэры, но черные вынесены в отдельную группу.
     И, действительно, существует черный чай Лю Ань (Liu An) из Аньхоя, что северовосточнее Фуцзяни. Может, это он? Надо рассмотреть поближе:



4.6.13

Пуэр Легенда Юньнани

Шу Пуэр может быть и рассыпной. Более того, никаких технологических предпосылок для прессовки Шу не существует, но просто делает его более похожим на выдержанный Шэн. Что изначально и задумывалось.


Кимун OP

     Кимун (Цимэнь, Keemun) это достойный чай из Желтых Гор, что в Аньхое, Китай. Делается его много, качество гуляет, естественно, тоже прилично.
     Существует международная система классификации черного чайного листа, обозначения которой мы можем (и должны, вообще-то) встретить на упаковках фасованного чая. Вот она подробно: ссылка.
      Согласно данным поставки, этот чай - OP - Orange Pekoe (Орандж Пеко). Это должно означать что лист ординарный, без почек, но не ломаный. Но то, что вижу я, больше похоже на BOP - Broken Orange Pekoe (Брокен Орандж Пеко), то есть ломаный OP. Цена, правда, вполне соответствует.
      Вот он на фото:


[Cheap tea] Те Гуаньинь

     Идея тестирования дешевого чая сформировалась уже достаточно давно. Все равно же пью. В поездках. Да и дома, когда все закончилось, а на полке стоит что-то, купленное случайно. Но раньше было непонятно, как, например, сравнивать магазинный ноунейм получивший 3 балла по сравнению с такими же магазинными, и довольно приличный "Ежедневный Зеленый Чай", получивший бы те же самые 3 балла, но уже в компании очень неплохих чаев. С вводом новой системы оценки это раздвоение, как мне кажется, может быть убрано. И чай получит то, что заслуживает, безотносительно его ценовой категории.
     Одним из моих последних открытий был Те Гуаньинь. Это был китайский пробник, вакуумная упаковка. Он был прекрасен. И я, зайдя как-то в подземный переход метро, таки подошел к чайной лавочке, коих по Киеву разбросано большое количество. Как правило, это сетевые точки. Ассортимент там актуальный - ароматизированные чаи, цейлонщина, непонятный пуэр. Но есть среди них и улуны, и зеленый чай, и черный китайский.
     Те Гуаньинь тоже был. Что не удивительно - он такой же модный, как и пуэр, который "вставляет":) Надо сказать, что я не тешил себя иллюзиями относительно качества того чая. Да, он, как правило, несколько лучше, чем упакованный и продающийся в супермаркетах, но качество чая там абсолютно нестабильно. Если, по прихоти рынка, я несколько раз подряд покупал там неплохой Дянь Хун (Юннань, Золотой Юннань), то через месяц или около того, после обновления поставки, это было уже нечто совсем невнятное. Распространенная проблема нестабильного качества чайного листа усугубляется еще и принципом закупки оптовиками. Они берут самое-самое-самое дешевое, да еще и скидку просят. Плюсом этого подхода является доступность чая. Минусом - этот чай пить нет особого желания:)
    В общем, купил я 100 грамм Те Гуаньинь:) Сейчас китайцы хранят пакеты с этим чаем в морозильниках. И расфасовывают в вакуумные упаковки при продаже. Это правило. Этот же Те Гуаньинь, похоже, так не хранился никогда. Приступим:


3.6.13

Улун Дун Дин Формоза

     Формоза - это устаревшее колониальное название Тайваня. А Тайвань  - это остров в Тихом Океане, в 150 километрах к юго-востоку от Китая. Остров с очень непростой судьбой. Кому интересно, вот обзорная статья о Тайване, а вот - статья по истории.
     Выращивание чая на острове началось относительно недавно: "Согласно сведениям Лянь Хэна, в конце XVIII века Ke Чао привез чайные кусты из провинции Фуцзянь в Тайвань и посадил их в Джи Ю Кенг (в настоящее время это место известно, как Тайбэй." - wiki.
В интернете ходят слухи, что Дун Дин Улун (Dongding Oolong, Tung-ting) - тайваньский наследник Те Гуаньинь. Обработка отличается, но родительские кусты именно Те Гуаньинь, из Фуцзяни. И этому слуху я склонен поверить, хотя вокруг чая наплетено столько небылиц, что разобраться бывает довольно непросто. Вот, например: 
"В старые дни, когда крестьянам приходилось ходить пешком к своим чайным хозяйствам и носить собранные чайные листья на спине, им приходилось напрягать свои икроножные мышцы, когда они шли на подъем. На тайваньском диалекте «Дин» относится к этому действию. Ежедневно они постоянно поднимались и спускались туманными, скользкими и холодными горными тропами. «Дун» - это обозначение для скользких и холодных дорог. В связи с этим Дун Дин просто подразумевает спуск и подъем по горе, которые крестьяне проделывали для того, чтобы принести этот изумительный чай на рынок." - отсюда
С трудом верится, не правда ли? Хотя, возможно, там просто плохой перевод. В целом статья довольно информативна. Скепсиса добавляет версия из более авторитетной, хотя и не лишенной мифологии, википедии, о том, что Дун Дин это гора, и переводится она как Морозный Пик (Frozen Summit), а называть чай по месту выращивания - старая и понятная традиция. Dongding в вики (англ.) - ссылка.


29.5.13

О родине пуэра. Историческая справка.

Родина пуэра это не совсем Китай. Или даже совсем не. Большинство населения в Сишуаньбаньна-Дайском автономном округе, где и делается пуэр, составляют дайцы - тайский народ, не похожий на китайцев. Кроме культурно-языковых различий, они еще и чертовски высокие. Даец в метр девяносто ростом - совершенно обычное явление. Именно дайцы исторически делали пуэр. Да и сейчас не перестали. А сама эта территория (да и то, не вся) стала китайской только 1953 году.

В русскоязычном интернете сложно найти подробную и структурированную информацию об истории Юго-Восточной Азии, в частности, о южном Юньнане. Краткие статьи в википедии не дают общей картины, а только запутывают. Ковыряться крайне интересно, но не очень продуктивно. Но я нашел прекрасную статью в одном блоге. Копипащу сюда. Спасибо автору.

На полчайничка.

На самом деле, на фото очень маленький блинчик. Не могу точно сказать вес, но не больше 5 граммов. Это безымянный для меня Шу Пуэр еще из первой коробочки. Форм прессованного пуэра существует неклассифицируемое множество. В том числе и такая, рассчитанная, видимо, на маленькую китайскую гайвань. Должно быть удобно.


28.5.13

Дянь Хун, еще Дянь Хун!:)

Дянь Хун (Dianhong). На сей раз категорией повыше. Также известен как Золотой Юннань. Попробую перевести. Хун - понятно, это красный. Но Дянь? Часто переводят как "Красный чай из земли Дянь" или "Красный чай из Дянь Си". Текущая версия такова (ссылка), что это озеро Дяньчи Куньминского района (уезда) Юньнаньской области (провинции).


Персик Дракона. Жасминовый.

Какое прекрасное название:) Моли Юй Лун Тао (Mo Li Yi Long Tao) или Жасминовый Персик Дракона, говорят, делается в Фуцзяни. Может быть. Но из какого именно чая - уже и не говорят:) Да, понятно, что это почки зеленого чая. Бывает и белого, и даже желтого. Но суть связанного чая (blooming tea) не в этом. Суть - в красоте. Он действительно приколен, но как это можно использовать в повседневном чаепитии - ума не приложу:) Понятно, что можно устроить чайные посиделки, поставить, вместо чашек и пиал, винные бокалы и сделать красиво. Вариант, конечно. Но это должны быть долгие посиделки, со сменой чаев, соответственно, и со сменой посуды для них... Вот, положа руку на сердце, скажите, вы часто такое устраиваете?:) А вот китайцам проще. Они очень часто заваривают чай прям в стеклянных стаканах. Да, у них есть и исиньские чайники, и гайвани. И всем этим они пользуются. Но так же они пользуются и стаканами. И почему бы не бросить в этот стакан одну "вязанку"? А мне не подходит. Уже очень давно я завариваю чай только в исиньском чайнике. Привычка. Красоты там не увидишь, а вкус у связанного чая регулировать сложно. Мне одной "вязанки" всегда мало. А две, да еще и в непрозрачном чайнике... Ну, вы поняли. Несмотря на это несоответствие, связанный чай все-таки заманчиво красив. Тонок вкусом. И делается только вручную. И если хочется сделать маленький праздник - почему нет?


27.5.13

Волшебный Дянь Хун

Нет, ну правда:) И вы сейчас со мной согласитесь, потому что это правильное китайское название черного Юннаня. Тот, кому не нравится Юннань - может бросить в меня злобный каммент:) Я промолчу, но, при случае, угощу в отместку чашечкой Дянь Хуна:) Пожалуй, текстовую часть на этом можно закончить:) Ах, да - Дянь Хун (Dianhong) в википедии - ссылка.


Самый Лучший в Мире Чай.

白毫银针. Беловолосые Серебряные ИглыБай Хао Инь Чжень (Baihao Yinzhen) - считается самым тонким и лучшим белым чаем в мире. При этом, все белые чаи относятся к верхушке чайной иерархии. То есть, следуя ей, это вообще Самый Лучший в Мире Чай:) Вот, как он выглядит:



26.5.13

Жасминовый белый ворс. Большой.

Моли Да Бай Хоу (Mo Li Da Bai Hou). Моли - это жасмин. Да Бай Хоу - Большой Белый Ворс. Традиционный жасминовый зеленый чай из провинции Фуцзянь.


25.5.13

Черный Би Ло Чунь

По-китайски - красный. О чем недвусмысленно и говорит название Хун Би Ло Чунь (Hong Bilouchun). Хун Ча - это красные чаи. Делается из того же куста, что и зеленый, но летом, а не весной, когда лист слишком сух для зеленого, а для черного - в самый раз. Делается как в своем родном Цзянсу на востоке Китая, так и в Юннани, в двух тысячах километрах от традиционного региона.


24.5.13

Хуаншань Маофен

Хуаншань Маофен (Huangshan Maofeng) расшифровывается легко. Хуан Шань - это Желтые Горы. А Мао Фен - Ворсистые Пики. Хуаншань это еще и городской округ у подножия Желтых Гор в провинции Аньхой. То есть, если пытаться адаптировать максимально близко к нам, то получится Чай Маофэн из Хуаншаньского района Аньхойской области:) Хуаншань Маофен - знаменитый зеленый чай, про него уже написано довольно много, вот wiki, вот еще статья. Кроме того, Маофен это еще и сортность чая. Я встречал и Кимун Маофен, и Золотой Маофен. Оба они были черными, но форма листа (нежная продольная скрутка) и ворсистость - общее для всех Маофенов. Это довольно высокий сорт. И, если он не убит хранением, то наверняка порадует.


23.5.13

Серебряные спирали из Цзянсу

Инь Ло (Yin Luo) земляк Би Ло Чуня - они оба из одной провинции на востоке Китая. Более того, мне кажется, но не ручусь, что они собраны с одного куста:) Они, конечно, разнятся, но общего у них много - и в аромате, и во вкусе. И скручены они похожим образом.


22.5.13

"Ежедневный Зеленый Чай"

Доброе утро!:) Сегодня я начинаю обкатывать свой велосипед - изобретенную с нуля систему оценки. Для этого я выбрал ординарную позицию, которая называется совсем без затей - Ежедневный Зеленый Чай:

 Сухой лист достаточно однороден, отчетливо ароматен, и, в целом, производит приятное впечатление.

20.5.13

Ворсистый чай из Линьхая

"По информации, пришедшей из Китайского Чайного Общества, недавно был опубликован второй список регионов, являющихся родиной знаменитых чаёв. Среди прочих там имеются расположенные на территории восточночжэцзянской области Тайчжоу город Линьхай и уезд Тяньтай." - ссылка. Юго-восток Китая. Карта.

Пожалуй, это все, что мне удалось обнаружить. И да, конечно, он зеленый. И довольно туго скручен:


Би Ло Чунь №2

Это уже второй Би Ло Чунь, который попал в тесты. И первый с такой скруткой листа, который я видел у Би Ло Чуня вообще. Раньше мне попадался совсем завернутый, как тут: http://daochao.blogspot.com/2013/04/Biluochun.html


19

Не успел я справиться с первой коробочкой, а у меня уже есть вторая:) Девятнадцать чайных пробников. На мой первый взгляд это путешествие будет более вдумчивым. Приступлю, пожалуй:)


17.5.13

Золотая Обезьяна

Золотая Обезьяна (Golden Monkey) по-китайски называется Бай Линь Гун Фу Ча (Bailin Gongfu), что переводится на удивление просто, без свойственной Китаю образности - Крупнолистовой Чай из Бай Линь. Бай Линь - это деревушка в Фуцзяни, юговосток Китая.
Один из классических черных (красных) чаев, вместе с юннаньским и кимунским.


16.5.13

Слепой тест №5. Чудо-юдо.

Ну хорошо, без -юдо. Все-таки не морской гад. Но и не чай. В смысле, точно не из рода Камелий. Я это понял еще несколько дней назад - полез после праздников в коробочку, помня об безымянном пакетике и последней отклеившейся бумажке со вкусной надписью "Гуандунский улун". Сюрпрайз-сюрпрайз! Вот, что было в том пробнике:


12.5.13

Слепой тест №4. Small Chaton.

Наклейка не оторвалась с этого пробника, но ясности не внесла совсем и тест получился слепым. После двух чашек этого чая у меня появилось более или менее обоснованное предположение о названии. На фото видно, что лист спрессован в небольшие комочки, а один из вариантов перевода слова Chaton - сережка. Итак, Маленькие Серьги или Сережки.


3.5.13

Железное Воплощение бесконечного сострадания всех Будд.

     Это если переводить совсем уж полно и дословно. Те Гуаньинь (Tieguanyin) или Железная Гуаньинь. Гуаньинь - это божество буддийского пантеона. Там все сложно:) Если есть охота ноги бить, то прошу на вики: Гуаньинь, Авалокитешвара и Бодхисаттва.
Чай же  - очень известный и популярный. Делают его в уезде Аньси что в Фуцзяни, Китай. Считается улуном. Почему-то. О происхождении чая существует две легенды. Как и с Большим Красным Халатом. Впрочем, тот тоже из Фуцзяни, может быть это местный прикол:) Да, легенды и прочее - вот.


 Лист с практически не "убитой зеленью". Очень слабо ферментирован. Свеж и тонок ароматом.

2.5.13

Golden Bud Leaf Puer

Не стал откладывать в долгий ящик тест следующего пуэра. Тем более, что Рома его обозначил в комментах к "Слепому тесту №3". Итак, Golden Bud Leaf Puer. Что, видимо, означает Золотой Пуэр с Почкой и Листьями. Как-то так.


Лист мельче, чем у совсем безымянного Шу Пуэра. И какой-то "пыльный" на вид. Причем, самой пыли я так и не обнаружил. Такая фактура.

Про Эрл Грей и груши

Праздники... Коробочка осталась дома, а утро тихое и чай есть:) Да простят меня Магистры за некоторое отступление от формата, сегодня - про Эрл Грей (Earl Gray). Это классический ароматизированный чай. Ароматизированный эфирными маслами бергамота. И это первая история про груши. Да, действительно существует груша Бергамот, и не одна - это общее название для нескольких сортов. Но в Эрл Грей добавляется не груша, а цитрус с точно таким же названием. Вот статья в Википедии.


1.5.13

Слепой тест №3. Шу Пуэр.

Набравшись наглости, я вытащил еще одну неведому зверушку без доступных для моего понимания опознавательных знаков. 


Открыл, и, вы будете смеяться, уловил запах сушеной рыбы. В процессе моих фотоманипуляций, этот "аромат" начал как бы расфокусироваться, и однозначной интерпретации уже не поддавался, но сохранил некую "несущую частоту". Резкий вначале, потом стал неоднозначным и чем-то даже интересным. 

30.4.13

WU YI MIN CHA DX8036

     Cегодня от китайского поставщика поступил еще один вариант Большого Красного Халата (Da Hong Pao). Все обозначения на упаковке кроме слова WUYIMINCHA сделаны китайскими иероглифами, что затрудняет точную идентификацию чая. Но мы- то знаем, что это улун, причем совершенно особенный.


Вот как выглядит то, что внутри. Крупный лист с иногда встречающимися коричневыми прожилками. Сухой чай источает глубокий аромат свежего чая и пряности. Пахнет очень благородно.

Би Ло Чунь

     Все-таки, утром мне нужен зеленый. Не улун, не красный, не пуэр. И я полез в коробочку с целью такой найти. И нашел, спасибо Роме:) С этого пробника не отклеилась бумажка, так что никаких секретов. Почти никаких. Би Ло Чунь (Biluochun). Это известный китайский зеленый чай из восточной провинции Цзянсу. Вот статья в Википедии. А на этой карте можно посмотреть регионы тестируемых чаев. Би Ло Чунь переводится как Зеленые Спирали Весны. Или как Нефритовые Улитки Весны. Ох уж, эти китайцы:)